سعید کریمی میرا گوینده دارالفنون

سعید کریمی میرا گوینده دارالفنون تهیه شده در رادیو دارالفنون  اجرای هنرجویان آموزشگاه سینمایی دارالفنون
پیرمردی دانا در روستایی زندگی می‌کرد. روزی سه جوان کنجکاو نزد او آمدند و پرسیدند:
“آن چیست که هرچه بیشتر می‌شود، مویش سپید، دندان‌هایش پراکنده و چشمانش کم‌سو می‌شود؟”
پیرمرد لبخندی زد و پاسخ داد:
“این همان چیزی است که همه داریم، اما کمتر قدرش را می‌دانیم…”پاسخ این معما را در ویدئو بشنوید و ببینید که شما هم می‌توانید حدس بزنید؟

اگر به هنر گویندگی، فن بیان و اجرا علاقه‌مندید، ما در رادیو دارالفنون همراه شما هستیم!
شما چه فکر می‌کنید؟ پاسخ خود را در کامنت بنویسید!

رزومه‌ی سعید کریمی میرا

سعید کریمی میرا گوینده‌ی رادیو دارالفنون  با سطح رتبه بندی  متوسط با  تجربه در زمینه‌ های [فن بیان وگویندگی مقدماتی است. وی با صدای منحصر به فرد و مهارت‌های تخصصی خود، توانسته است پروژه‌های متعددی را در سطح آموزشگاهی و اجراهای صحنه ای در شهر تهران  اجرا کند. [سعید کریمی میرا] علاقه‌مند به همکاری با برندها، شبکه‌های تلویزیونی و استودیوهای تولید است و همواره به دنبال ارائه‌ی بهترین تجربه‌ی شنیداری برای مخاطبان است.

گواهینامه های  اخذ شده از دارالفنون

فن بیان و گویندگی سطح مقدماتی

ارزشیابی تخصصی :  هم اکنون سطح ایشان گویندگی مقدماتی⭐  است و درصورت تکمیل مهارت و گذراندن دوره  های  مجریگری و نمایش رادیویی گواهینامه سطوح  میانی و پیشرفته را نیز اخذ خواهد کرد.

تجربیات همکاری با رادیو دارالفنون:

سطح همکاری فعال

  • ویدئوهای کوتاه [ دارد ]
  • نمایشنامه خوانی [ ندارد ]
  • پادکست  [ ندارد ]
  • شعرخوانی و همکاری ادبی [ دارد ]
  • اجرای نمایش و بازیگری  [ ندارد ]

 

بخش اطلاعات تخصصی  بیشتر برای این هنرمند هنوز تکمیل نشده است و آنچه در زیر مشاهده می فرمائید اطلاعات پایه ای است که برای هر گوینده متفاوت تکمیل خواهد شد.

اطلاعات این بخش در حال تکمیل شدن است.

اطلاعات تماس
نام: [نام کامل]
شماره تماس: [شماره تماس]
ایمیل: [آدرس ایمیل]
پروفایل‌های حرفه‌ای: [لینک به صفحات شبکه‌های اجتماعی، وبسایت یا پلتفرم‌های مرتبط]
خلاصه‌ی حرفه‌ای
[بنفشه سعیدی نیا ] یک گوینده‌ی با سطح رتبه بندی  متوسط  [X سال] تجربه در زمینه‌ی [حوزه‌ی تخصصی، مثلاً دوبله، گویندگی تبلیغات، گویندگی مستند و غیره] است. وی با صدای منحصر به فرد و مهارت‌های تخصصی خود، توانسته است پروژه‌های متعددی را در سطح ملی و بین‌المللی اجرا کند. [نام گوینده] علاقه‌مند به همکاری با برندها، شبکه‌های تلویزیونی و استودیوهای تولید است و همواره به دنبال ارائه‌ی بهترین تجربه‌ی شنیداری برای مخاطبان است.

مهارت‌ها
سبک‌های گویندگی: [مثال: دوبله، تبلیغات، مستند، انیمیشن، آموزشی و غیره]
تنوع صدا: توانایی اجرای سبک‌های مختلف از جمله [مثال: جذاب و انرژیک، جدی و حرفه‌ای، داستان‌گویی و غیره]
زبان‌ها: [مثال: فارسی (مادری)، انگلیسی (پیشرفته)، ترکی و غیره]
نرم‌افزارها: تسلط بر نرم‌افزارهای ضبط و ویرایش صدا مانند [Audacity، Adobe Audition و غیره]
توانایی‌های دیگر: [مثال: خواندن سریع و بدون اشتباه، انعطاف‌پذیری در تنظیم زمان‌بندی، تجربه در استودیوی حرفه‌ای]
تجربه‌ی حرفه‌ای
[عنوان پروژه یا نقش]
[نام شرکت/استودیو] – [تاریخ شروع] تا [تاریخ پایان یا “تاکنون”]
[شرح مختصر وظایف و دستاوردها، مثال: گویندگی در تبلیغات تلویزیونی برای برند X، دوبله‌ی شخصیت Y در انیمیشن Z]
[عنوان پروژه یا نقش]
[نام شرکت/استودیو] – [تاریخ شروع] تا [تاریخ پایان یا “تاکنون”]
[شرح مختصر وظایف و دستاوردها، مثال: گویندگی در مستند علمی X که در شبکه Y پخش شد]
تحصیلات و دوره‌های آموزشی
[مدرک تحصیلی، مثال: لیسانس رشته‌ی تئاتر، دانشگاه X]
[دوره‌های آموزشی مرتبط، مثال: دوره‌ی گویندگی حرفه‌ای در استودیوی Y]
[گواهی‌ها، مثال: گواهی تخصصی در زمینه‌ی دوبله]
نمونه‌کارها
[لینک به نمونه‌کارها، مثال: صدای گویندگی در تبلیغات، دوبله‌ی انیمیشن و غیره]
[توضیح مختصر درباره‌ی هر نمونه‌کار، مثال: “گویندگی در تبلیغات برند X که به طور چشمگیری فروش را افزایش داد”]
مشتریان و برندهای مشهور
[نام برندها یا شرکت‌هایی که با آن‌ها همکاری کرده است، مثال: شرکت A، برند B، شبکه‌ی C]
زبان‌ها
[زبان اول]: [سطح مهارت، مثال: مسلط]
[زبان دوم]: [سطح مهارت، مثال: پیشرفته]
علایق و فعالیت‌های جانبی
[مثال: علاقه‌مند به تئاتر و بازیگری]
[مثال: شرکت در جشنواره‌های صدا و تصویر]

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *